Updates about prisoners in Pyhäjoki and their treatment by the police (Finland) [en, fi]

Source: Stop Fennovoima

Reclaim the Cape -action week took place in Pyhäjoki from 22 April to 1 May of 2016 and dozens of people where detained by the police, 11 activists were arrested. (see the link). Five of them were released in a few days after the detention. After this, six activists were still kept in remand prison. One activist still remains in prison.

We have sent money, clean clothes, toothbrushes and toothpaste, cigarettes, books etc. to the prisoners as much as we’ve been able. However, the prisoners haven’t received all packages from their parents or other senders. They also haven’t been able to send or receive letters or postcards.

During the imprisonment of the activists the police hasn’t offered legal facilities for the prisoners. Police says that there hasn’t been resources for example for cleaning cells and in the first few days of imprisonment the prisoners didn’t have possibility to wash up and they didn’t have toilet paper or proper food. Also the prisoners didn’t get outside as much as the legal rights would allow.

On Friday 6th May there was detention trial of two of the activists. Lawyer described this to be a total lynching and the trial was kept without the prosecutor, only the police was present there. Surprisingly the imprisonment continued. These prisoners were released on Tuesday 10.5., but they are still suspected for violent rioting and violently resisting the police. Any charges have not been pressed yet. After these two activists got out from the prison, unfortunately we got information that the police has been bullying the one activist who is still in prison in the middle of the night.

On Thursday 12th May two activists have been released from the remand prison and one activist on Friday 13.5., but one activist is still imprisoned. Finally, the police has cleaned up the cell after many days of pressure on them about the issue. They also finally let the prisoner outside. At the moment this prisoner has nothing big to complain about the prison facilities, says their lawyer.

Only the closest family and the lawyer have been allowed to visit or have phone calls with the prisoners. Of course for the prisoners whose parents live outside of Finland this hasn’t been possible because of the distances. The prisoners haven’t received all books that have been sent to the police for them. Our lawyer said, that’s unprecedented and unthinkable.

The prisoners who don’t speak finnish have been forced to speak English with their family, even though they could speak in Swedish. Anyhow, Swedish is the second official language of Finland, that fact doesn’t exist “in the Finnish Northern-Ostrobothnia” according to the police.

There has been also other ways of repression. Two camps got evicted and we are still working on if it happened on the legal way. Police has destroyed the camps by leaving a huge mess behind them. Activists were forced to leave the area before all equipment and personal items were collected which has lead to the situation that a lot of stuff is missing. Police said, that all stuff will be found from Pyhäjoki municipality (later we found out that it means landfill in practise) and Raahe police station, where we haven’t found any of the lost stuff yet.

On Monday 16th May there was detention trial and the court decided to continue the imprisonment of the activist. The only explanation for the continued imprisonment was that the activist might try to avoid the trial.

The lawyer argued that this is not sufficient enough ground for the continued imprisonment, because all other activists living permanently abroad have already been released. Neither the court nor the police responded to or commented this argument. Charges must be pressed at the latest on Tuesday 31 May, but it is possible that the prosecutor will do it earlier. In the worst case the trial will not be before mid June. The activist is suspected for violent rioting and violently resisting the police. In other words, the suspections are not more aggravated in the case of this activist than the activists who have already been released.

All documents have now been sent to the prosecutor, and the prosecutor will receive them later during this week. That the documents have been sent means that the police investigation is over. In addition to deciding whether to press the charges, the prosecutor can freely decide whether the activist will be released or not.

The treatment of the activist during the imprisonment has been more adequate since last Friday. Before that the cell was not cleaned at all.

On Friday 13th May the communication ban was cancelled. This has enabled longer phone calls with the family, calls to friends and receiving and sending letters and postcards. On Monday 16 May we delivered more books and snuff to the prisoner.

At the moment a lot of different support actions are needed! Organise a support cafe or a demonstration in your city, take part in solidarity actions or travel to the camp to show that the resistance will not end by locking up the activists.

ACAB

UPDATE 16/17.5
Today on Monday 16.5 there was detention trial and the court decided to continue the imprisonment of the activist. The only explanation for the continued imprisonment was that the activist might try to avoid the trial. The lawyer argued that this is not sufficient enough ground for the continued imprisonment, because all other activists living permanently abroad have already been released. Neither the court nor the police responded to or commented this argument. The charges must to be pressed by the end of this month (31.5) but it is possible that the prosecutor will do it earlier. In worst case the trial won’t be until the mid of June. The activist is suspected for violent rioting and violently resisting the police. In other words, the suspections are not more aggravated in the case of this activist than the activists who have already been released.

All documents have now been sent to the prosecutor, and the prosecutor will receive them later during this week. That the documents have been sent means that the police investigation is over. In addition to deciding whether to press the charges, the prosecutor can freely decide whether the activist will be released or not.

The treatment of the activist during the imprisonment has been more adequate since last Friday. Before that the cell was not cleaned at all.

On Friday 13.5 the communication ban was cancelled. This has enabled longer phone calls with the family, calls to friends and receiving and sending letters and postcards. On Monday 16 May we delivered more books and snuff to the prisoner.

At the moment a lot of different support actions are needed! Organise a support cafe or a demonstration in your city, take part in solidarity actions or travel to the camp to show that the resistance will not end by putting activists behind bars!

Comrades around the world – now is the time to act!

Finnish:

Pyhäjoella järjestetyn Reclaim the Cape -toimintaviikon 22.4.-1.5.2016 aikana kiinniotettiin kymmeniä ja pidätettiin 11 ihmistä. Näistä viisi päästettiin vapaaksi jo muutaman päivän päästä kiinniotosta. Tämän jälkeen jäi vielä yhteensä kuusi aktivistia tutkintavankeuteen. Yksi aktivisti on vangittuna vielä tälläkin hetkellä.

Tänään maanantaina 16.5. Pyhäjoella vangitun aktivistin vangitsemisoikeudenkäynnissä päätettiin jatkaa vankeutta. Perusteena vangitsemiselle on ainoastaan se, että vangittu saattaisi pakoilla oikeudenkäyntiä. Asianajajan mukaan tämä ei ole riittävä peruste, koska kaikki muutkin ulkomailla vakituisesti asuvat aktivistit on vapautettu. Asiaa ei tuomioistuimen tai poliisin taholta kommentoitu mitenkään. Syyte pitää nostaa viimeistään 31.5. mennessä, mutta on mahdollista että se nostetaan aiemmin. Pahimmassa tapauksessa oikeudenkäynti on vasta kesäkuun puolivälissä. Aktivistia epäillään virkamiehen väkivaltaisesta vastustamisesta ja väkivaltaisesta mellakasta, joten epäilyt eivät ole sen raskauttavampia kuin jo vapautetuilla aktivisteilla.

Asian siirtyminen syyttäjälle tarkoittaa, että poliisitutkinta asiassa on päättynyt ja mahdollinen vapauttaminen on nyt syyttäjän vapaassa harkinnassa. Asiakirjat ovat syyttäjällä kuitenkin vasta myöhemmin tämän viikon kuluessa.

Perjantaina 13.5. poistettiin yhteydenpitokiellon rajoitus ja se on mahdollistanut pidemmät puhelut perheen kanssa, puhelut kavereiden kanssa ja kirjeiden sekä postikorttien vastaanottamisen ja lähettämisen. Toimitimme myös tänään 16.5. vangitulle nuuskaa ja lisää aatteellista lukemista.

Nyt tarvitaan paljon tukitapahtumia! Järjestä kakkukahvila tai mielenosoitus paikkakunnallasi, osallistu tukitapahtumiin tai lähde leirille näyttämään, että vastarinta ei tule tyrehtymään sillä, että aktivisteja laitetaan telkien taakse!

Päivittää 16/17.5

Kun poliisi huhtikuun lopussa tuhosi Pyhäjoen protestileirit, se perusteli resurssipulalla sitä, että poliisit antoivat ihmisille aikaa kerätä vain osan tavaroistaan. Resursseja riitti kymmenien poliisien ja rajavartiolaitoksen yhteiseen suuroperaatioon. Ne loppuivat kesken silloin, kun olisi pitänyt olla hävittämättä leireillä olleiden ihmisten yksityistä ja yhteistä omaisuutta.

Perjantaina 29.4. poliisi tuhosi leirit ja ilmoitti, että kaikki arvotavara olisi myöhemmin noudettavissa Raahen poliisiasemalta ja muu omaisuus varastoitaisiin johonkin Pyhäjoen kunnan tilaan, josta sitä voisi myöhemmin tiedustella. Tämän tiedon poliisit kertoivat useita kertoja useille ihmisille.

Tosiasiassa poliisit rikkoivat ja siirtelivät telttoja katsomatta ensin, mitä niissä on sisällä, eli ottamatta niistä esimerkiksi lompakoita ja passeja talteen ensin.

Lisäksi poliisi on julkisuudessa valheellisesti tiedottanut, että ihmisille annettiin mahdollisuus koota henkilökohtaiset tavaransa leireistä. Edes kaikki leireissä paikalla olleet eivät saaneet ottaa mukaan kaikkia omia tavaroitaan, eikä heillä, jotka eivät häädön hetkellä olleet paikalla siinä leirissä, jossa heidän tavaransa olivat, ollut mitään mahdollisuutta kerätä omaisuuttaan.

Lauantaina 30.4. Raahen poliisiasemalta tiedusteltiin useita häädössä kadonneita lompakkoja, passeja, avaimia, puhelimia ja muuta arvotavaraa. Kävi ilmi, ettei poliisi ollut tuonut asemalle kummastakaan leiristä mitään.

Poliisi kehotti omaisuuttaan kaipaavia ihmisiä menemään etsimään kadonneita tavaroita leireistä. Vajaata vuorokautta aiemmin he olivat häätäneet samat ihmiset samoista paikoista kiinnioton uhalla. Poliisi sanoi, että jos tavaroita ei löytyisi leireistä, niitä olisi tiedusteltava Pyhäjoen kunnan varikolta.

Kun Pyhäjoen kunnan varikon sijaintia maanantaina 2.5. kysyttiin Pyhäjoen kunnasta, selvisi, ettei mitään varikkoa ole olemassa. Paikka, jonne tavaroita oli poliisin käskystä viety, oli maankaatopaikka: avoin, vartioimaton maanläjitysalue. Poliisilta saatiin vahvistus, että he olivat käskeneet kunnan työntekijöitä kuljettamaan tavarat sinne.

Maankaatopaikalta löytyikin jonkin verran leirien rakennustavaraa, yksittäisiä vaatekappaleita ja kasseja sekä vähän ruokaa. Kuormissa oli kuitenkin vielä läjitysalueelle vietäessä ollut ainakin telttoja ja polkupyöriä, Pyhäjoen kunnasta vahvistettiin. Maanantai-aamuna niitä ei enää ollut siellä.

Poliisi totesi, että kuka tahansa on voinut ottaa tavarat läjitysalueelta, kehotti tavaransa kadottaneita ihmisiä tekemään rikosilmoituksen ja ilmoitti samalla, etteivät nämä rikosilmoitukset todennäköisesti johda mihinkään.

Tiistaina 3.5. Raahen poliisiasemalta edelleen kehotettiin tavaroitaan kaipaavia ihmisiä etsimään niitä ”Pyhäjoen kunnan varikolta”. Kertoo jotain informaation kulkemisesta poliisiorganisaation sisällä, että varikko, jota ei alun alkaenkaan ole ollut olemassa, elää poliisin antamissa ohjeissa vielä neljä päivää häädön jälkeen.

Samana päivänä ihmisiä kävi jälleen etsimässä tavaroitaan maankaatopaikalta. Se oli kuitenkin jo myöhäistä, sillä kaatopaikalla oli jostain syystä ryhdytty polttamaan tavaraa. Kasoissa vielä jäljellä olleet vaatteet ja kassit paloivat silloin.

Leirien häädöissä poliisi rikkoi ja kadotti omaisuutta yhteensä useiden tuhansien eurojen arvosta. Joukossa oli kaikkea lompakoista, passeista ja avaimista telttoihin, vaatteisiin ja makuupusseihin. Vain pieni osa poliisin hukkaamista tavaroista on päätynyt Raahen poliisiasemalle noudettavaksi. Poliisi ohittaa omaisuuden suojan kaltaiset omaa toimintansa ohjaavat perusperiaatteet silloin, kun niistä ei ole hyötyä Fennovoima-Rosatomin soramontulle.

Reclaim The Cape – action week (22.4 – 1.5.2016) [en, fi, se, it]

Source: Fennovoima NO

EN
In the end of April 2016 it will be a year since Fennovoima started to prepare areas of Hanhikivi cape for the new nuclear power plant construction in Northern Finland. At the same time the protest camp against Fennovoima celebrates its first anniversary. The camp was able to stay inside the construction area over five months and was able to slow down the construction works. During the summer, dozens of blockades took place and newspapers wrote about various sabotages. In September, after the eviction that lasted eight days, the camp moved outside the construction site to continue its activities with help of local supporters. Blockades and other activity against nuclear power did not stop at any point.

In the end of April we are going to return to the construction site. The aim is to paralyze the whole construction site, for a long time. With a big enough group we can reoccupy the area and stay there. We don’t only want to occupy the area back but also fill the surrounding areas with activities against Fennovoima, nuclear power, destruction of nature and capitalism, and by respecting the plurality of tactics.

Come and join us to make this possible. Come to share your knowhow in a workshop or to learn from the more experienced, and start your summer with numerous comrades in the middle of nature just awaking for the spring.

The event starts on Friday 22 April with a party continuing over the weekend. The following week will be filled with action and workshops, sharing knowledge and knowhow, getting to know new comrades along with action. On Tuesday 26 April it will be thirty years from Chernobyl accident – symbolically perfect moment to stop a new nuclear project. On Chernobyl Day various organizations will carry out their protests and we will also do our part. The event will climax next weekend to the First of May when the aim is to organize an all-time riotous First of May party of Northern Finland. In the nearby cities marches for First of May are also organize and we can join them too.

You can read about our activities and follow the planning of the event at
fennovoima.no.com

If and when you decide to join us, send us an email. Please let us know if you are also interested in organizing a workshop or other activities.
stopfennovoima [at] protonmail.com

Printable flyers can be found here (click).

Huhtikuun lopussa 2016 tulee kuluneeksi tasan vuosi siitä, kun Fennovoima aloitti uuden ydinvoimala-alueen valmistelutyöt Hanhikivenniemellä Pohjois-Suomessa. Samaan aikaan juhlii Fennovoiman vastainen protestileiri yksivuotispäiviään. Leiri onnistui pysymään työmaa-alueen sisäpuolella yli viisi kuukautta ja onnistui todella viivästyttämään rakennustöitä. Alueella oli kesän aikana kymmeniä blokkauksia ja lehdet kirjoittivat lukuisista sabotaaseista. Syyskuussa tapahtuneen, kahdeksan päivää kestäneen häädön jälkeen leiri siirtyi työmaa-alueen ulkopuolelle jatkamaan toimintaansa paikallisten tukijoiden vahvalla avustuksella. Blokkaukset ja muu toiminta ydinvoimaa vastaan ei loppunut missään vaiheessa.

Huhtikuun lopulla aiomme palata joukolla työmaalle. Tarkoituksena lamauttaa työmaa kokonaan, pitkäksi aikaa. Tarpeeksi suurella joukolla voimme ottaa alue haltuumme ja pysyä alueella. Haluamme vallata alueen takaisin, mutta myös täyttää koko lähiseudun Fennovoiman, ydinvoiman-, ympäristön tuhoamisen- ja kapitalisminvastaisella toiminnalla, taktiikoiden monimuotoisuutta kunnioittaen.

Tule mukaan tekemään tämä mahdolliseksi, tule jakamaan taitosi työpajassa tai oppimaan kokeneemmilta, viettämään mahtava kesän aloitus lukuisten tovereiden kanssa juuri heräämässä olevan luonnon keskelle.

Tapahtuma alkaa perjantaina 22.4. viikonlopun kestävillä juhlilla, ja juhlien jälkeinen viikko täytetään toiminnalla ja työpajoilla, taitojen ja tietojen jakamisella ja uusiin tovereihin tutustumisella toiminnan ohessa. Tiistai 26.4 on Tšernobylin 30-vuotispäivä – symbolisesti täydellinen hetki pysäyttää uusi ydinvoimalahanke. Tšernobyl-päivänä useat järjestöt tulevat tekemään omat protestinsa ydinvoimaa vastaan ja me aiomme myös tehdä osamme. Tapahtuma huipentuu seuraavana viikonloppuna vappuun, jolloin tavoitteena on järjestää kautta aikain Pohjois-Suomen riehakkaimmat vappujuhlat. Lähikaupungeissa järjestetään myös vappumarsseja, joihin voimme osallistua.

Voit tutustua toimintaamme ja seurata tapahtuman suunnittelun etenemistä osoitteessa
fennovoima.no.com

Kun päätät osallistua tapahtumaan tai jos olet kiinnostunut järjestämään työpajaa tai organisoimaan muuta toimintaa ota yhteyttä sähköpostilla
stopfennovoima [at] protonmail.com

Tulostettavat flyerit löytyvät suomeksitäältä


SE:
I slutet av April 2016 kommer det att ha gått ett år sedan Fennovoima började förbereda områdena på Hanhikiviudden för det nya kärnkraftverksbygget i Norra Finland. Samtidigt firar protestlägret mot Fennovoima sin första årsdag.
Lägret stannade i byggnadsområdet för över fem månader och bromsade byggnadsarbetena.
Under sommaren skedde tiotals blockader och nyhetstidningar skrev om olika sabotage. I september, efter vräkningen som varade åtta dagar, flyttade lägret utanför byggnadsområdet för att fortsätta aktiviteterna med hjälp av lokalt stöd. Blockader eller andra aktiviteter mot kärnkraft stannade aldrig av.

I slutet av april kommer vi att återvända till byggnadsområdet. Målet är att paralysera hela området, för en lång tid. Med en tillräckligt stor grupp kan vi återta platsen och stanna där. Vi vill inte bara ockupera området, utan också fylla omgivande områden med aktiviteter mot Fennovoima, kärnkraft, kapitalism, förstöringen av naturen och genom att respektera mångfaldiga taktiker.

Kom med och gör det här möjligt. Kom och dela med dig av ditt kunnande i en verkstad eller för att lära dig från de mer erfarna, och börja din sommar med många vänner mitt i vårens uppvaknande av naturen.

Evenemanget börjar fredagen den 22 april med en fest som fortsätter över helgen. Den kommande veckan kommer att vara fylld med aktioner och verkstäder, delning av kunskap och kompetens, lära känna nya kamrater genom handling.
På tisdagen den 26 april kommer det att vara trettio år sedan Tjernobylolyckan – symboliskt perfekt tidpunkt för att stoppa ett nytt kärnkraftsprojekt. På Tjernobyldagen kommer flera olika organisationer protestera och vi kommer också att göra vår del. Evenemanget kommer att nå höjdpunkten under helgen, för första maj, när målet är att organisera en alla tiders upplopps första maj fest i norra Finland. I de närbelägna städerna organiseras marscher för första maj som vi också kan delta i.

Du kan läsa om våra aktiviter och följa planeringen av evenemanget på fennovoima.no.com

Om och när du bestämmer dig för att komma med, skicka ett mejl. Vänligen meddela oss om du är intresserad av att organisera en verkstad eller andra aktiviteter.
stopfennovoima [at] protonmail.com

Utskrivningsbara flygblad kan bli hittade här på engelska

IT:
Nell’Aprile del 2016 sarà un anno da quando Fennovoima ha cominciato a preparare l’area del Capo di Hanhikivi per la costruzione di una nuova centrale nucleare nel nord della Finlandia. Allo stesso tempo, il campo di protesta contro Fennovoima festeggia il suo primo anniversario. Il campo è stato in grado di rimanere all’interno della zona di costruzione più di cinque mesi ed è stato in grado di rallentare i lavori. Durante l’estate, decine di blocchi hanno avuto luogo e giornali hanno scritto di vari sabotaggi. Nel mese di settembre, dopo lo sgombero che é durato otto giorni, il campo si é spostato all’esterno del cantiere per proseguire l’attività con l’aiuto di sostenitori locali. Blocchi e altre attività contro l’energia nucleare non si sono fermati mai.

Alla fine di Aprile torneremo al cantiere. L’obiettivo è di paralizzare l’intero cantiere, per lungo tempo. Con un gruppo abbastanza grande possiamo rioccupare la zona e rimanere lì. Noi non vogliamo solo occupare la zona posteriore, ma anche riempire le zone circostanti con attività contro Fennovoima, l’energia nucleare, il capitalismo, la distruzione della natura, e rispettando la pluralità di tattiche.

Vieni e unisciti a noi per rendere questo possibile. Vieni a condividere il tuo know-how in un workshop o ad imparare dai più esperti, con numerosi compagni/e in mezzo alla natura che si sta risvegliando per la primavera.

L’evento inizia Venerdì 22 Aprile con una festa durantente tutto il week-end. La settimana successiva sarà pieno di azione e di worshops, la condivisione delle conoscenze e know-how, possibilitá di conoscere nuovi compagni/e organizzati insieme. Martedì 26 saranno trenta anni da Chernobyl’ – momento simbolicamente perfetto per fermare un nuovo progetto nucleare. Durante il Chernobyl’ Day diverse organizzazioni protesteranno e anche noi faremo la nostra parte. L’evento culmine sará nel week-end successivo, il Primo Maggio, quindi l’obiettivo è quello di organizzare la piú radicale festa del Primo Maggio della Finlandia settentrionale. Nelle vicine città, per il Primo Maggio sono organizzati dei cortei a cui possiamo unirci.

Potete leggere circa le nostre attività e seguire la pianificazione della manifestazione al sito: fennovoima.no.com

Se e quando ti decidi di unirti a noi, inviaci una e-mail. Facci sapere se sei interessato ad organizzare un workshop o altre attività anche.
stopfennovoima [at] protonmail.com

Per avere informazioni in italiano, capire come arrivare, etc. scrivi a solidareco @ inventati.org

Flyer da stampare in inglese

(Updated) 5 people in hunger strike against nuclear power plant (Finland) [en, it – fi, it]

Source: Hyökyaalto.net ; Takku.net ; Yle.fi

UPDATE:

FIN:
PUUSTA! THE PERSON IS BEEN TAKEN DOWN FROM THE TREE.

Puussa ollut henkilö on tänään otettu alas. Puun viereen raivattiin ja rakennettiin tie, jotta useat tehtävään tarvittavat ajoneuvot pääsivät puun lähelle. Yksi poliisi ja palomies aloittivat puun katkomisen latvasta. Samaan aikaan toinen pari lähestyi majaa alhaalta päin oksia karsien. Jonkin aikaa “orava ja näätäparvi” -leikki jatkui puussa, oksalla, majan alla, ylempänä, alempana kunnes lopulta kurren köydestä saatiin pitävä ote ja siirto kurottajaan vihdoin onnistui. Henkilö toimitettiin ambulanssilla nesteytykseen, mutta suht hyväkuntoisena hän on tänään pääsemässä jo vapaalle. Puun valtaus kesti 9 päivää ja osoitti, ettei kamppailu Fennovoiman järjetöntä hanketta vastaan ole laantunut. Toisin, kuin Fennovoiman tiedotteisiin nojaavassa uutisoinnissa väitetään, alue ei ole ydinvoimalatyömaa. Alueella ei ole edes virallista liikkumiskieltoa kuin aikaisintaan loppuvuodesta. Olemme iloisia, että toverimme on olosuhteisiin nähden hyvässä tilassa. Nälkälakot on nyt lopetettu.

Kiitämme kaikesta huomiosta ja tuesta!

ENG:
The person in a tree hut is been taken down by the cops. The operation required cutting trees, building a new road, special unit of cops and fire department, 3 big vehicles, guards, and many hours. Finally the mop of pine martens caught the squirrel. Our comrade was taken into hospital to get liquid, but was already released this night. We are happy that the person is quite ok. All the hunger strikes ended this evening.

Thanks for all solidarity and attention!
On Tuesday September 15th the cops and security guards from local security company Arlia and G4S (they legally are able to stop people and give them to police) started to evict the activists from the land where Fennovoima has planned the construction site of the nuclear power plan in Hanhikivi Cape in Pyhäjoki. 4 arrests were made but people were released the day after. Updates from a treehouse (where a comrade is protesting) tell us that by 23:00 Wednesday the cops have not yet succeeded to empty the area, but the destruction is still in progress.

Activists of Hyökyaalto (Tsunami)network and from all over Finland, Sweden and other countries has been present in the protest camp since April.

Since Sep 15th an activist is on a treehouse on hunger strike to pretend the stop of Fennovoima’s Nuclear power plant project. He is still able to communicate thanks to a mobile phone. Police and security don’t let activists to come closer and to help the comrade. His name is Tomas Aakenus, for one week he had food to eat, but on Sunday it finished, so he decided to continue the protest by an hunger strike.

In Pyhäjoki (Hanhikivi Cape is part of administration of the city) 3 people have gone on hunger strike in front of Fennovoima’s office, 1 more also in Helsinki, present in Occupied Porthania (University of Helsinki) on Monday 21th.

Hyökyaalto network inform that is worried about the health of Tomas, due to a previously fever he had and now he has difficulty in absorbing liquids: “Everyone knows the circumstances, if you have wet clothes on a tree for weeks, including three days without eating. So, yes, he begins to be in poor condition.”

Activists claim responsibility of Tomas’s health and safety to the nuclear power company: “These then will be to sort out, if necessary, in court. We believe that the responsibility is of Fennovoima. Which is the bigger criminal: an illegal demonstration or other life-endangering?”

ITA:
Martedí 15 Settembre gli sbirri e le vigilanti/guardie di sicurezza delle compagnie di sorveglianza Arlia e G4S (hanno il diritto di fermare le persone e consegnarle alla polizia) hanno iniziato lo sgombero degli attivisti dalle terre dove Fennovoima ha pianificato i cantieri della nuova centrale nucleare nel Capo di Hanhikivi a Pyhäjoki. 4 arresti sono avvenuti ma le persone sono state rilasciate il giorno dopo. Aggiornamenti dalla casa sull’albero (dove c’é un compagno) dicono che alle 23:00 di Venerdí gli sbirri non hanno completato lo sgombero dell’intera area, ma la distruzione continua.

Gli attivisti della rete Hyökyaalto (Tsunami) e da tutta la Finlandia, Svezia e altri paesi sono stati presenti nel campeggio di protesta da Aprile.

Dal 15 Settembre un attivista sull’albero é in sciopero della fame per pretendere lo stop al progetto della centrale della Fennovoima. É ancora in grado dicomunicare grazie ad un cellulare. Polizia e vigilanti non permettono agli attivisti di avvicinarsi ed aiutare il compagno. Il suo nome é Tomas Aakenus, per una settimana ha avuto cibo da mangiare, ma Domenica ha finito le provviste, quindi ha deciso di continuare la protesta con uno sciopero della fame.

A Pyhäjoki (il Capo di Hanhikivi é parte dell’amministrazione della cittá) 3 attivisti sono entrati anch’essi in sciopero della fame di fronte aggli uffici di Fennovoima, un altro compagno in piú ad Helsinki, presente nell’Occupazione di Porthania (Universitá di Helsinki) da Lunedí 21.

La rete Hyökyaalto informa che é preoccupata della salute di Tomas, vista la precedente febbre che ha avuto e la presente difficoltá di assorbire liquidi: “Tutti conosciamo le circostanze, se hai vestiti umidi su un albero per settimane, e la fame da giorni. Quindi, sí, lui ha iniziato ad essere in condizioni gravi.”

Gli attivists danno la responsibilitá della salute di Tomas’s alla compagnia nucleare: “Se sará necessario, risolveremo questo caso anche in tribunale. Noi crediamo che la responsibilitá sia di Fennovoima. Cos’é piú criminale: un manifestante illegale o il rischio di vita?”

Comrades in hunger strike in front of Fennovoima’s offices / Compagn* in sciopero della fame davanti agli uffici di Fennovoima:

Police evicts action camp in Pyhäjoki and Squat Venetsia in Helsinki

Source: Takku.net

Finland

On Tuesday September 15 the cops and security guards from local security company Arlia and G4S started to evict the protesters on Fennovoima´s planned nuclear construction site on Hanhikivi Cape in Pyhäjoki. 4 arrests where made but people where released the day after. Updates from a treehouse tell us that by 11 o´clock Wednesday evening the cops have not yet succeeded to empty the area, but the destruction is in progress.

Eviction of Squat Venetsia

On the same day that the eviction in Pyhäjoki started, Squat Venetsia in Helsinki showed solidarity with the occupation in Pyhäjoki. The day after, on wednesday, Venetsia was evicted.

Squat Venetsia had been planning solidarity events for the Pyhäjoki occupation and was also going to play an important role in housing people during the major strikes, protests and anti-government activities planned in Finland on friday.

The resistance on Hanhikivi Cape, Pyhäjoki

The protest camp, which has been around since April, is now moved to a different location in the remaining forest. The diverse activities that has taken place in Hanhikivi Cape – ranging from blockades, occupied trees and acts of sabotage- have significantly delayed Fennovoima´s plans to start the construction of the nuclear power plant together with energy company Fortum and Rosatom – Russian state owned company that specialises in the manufacturing of nuclear arms. Since the start of the occupation the situation on Hanhikivi cape has become more and more oppressive. A couple of weeks ago guards from the security company Arlia entered the camp in the night, armed with knives. A person was dragged away by the hair and two occupants were arrested by the police.

Both the camp on Hanhikivi Cape and Squat Venetsia – as part of the finnish squatting scene – have lately played important roles in spreading autonomous culture of active resistance and direct action against state and capital, in Finland. It is no coincidence they have been targeted now, on the verge of the protests taking place on Friday.

Occupied Universtiy of Helsinki’s press release [fi, en, se]

Source: Yliopistovaltaus, Angry Students on FB

TIEDOTE VAPAA JULKAISTAVAKSI HETI
PRESS RELEASE IN ENGLISH BELOW
MEDDELANDE PÅ SVENSKA: SE NER

Helsingin yliopiston Porthania-rakennus on vallattu, koska me valtaajat olemme kyllästyneet koulutuksen leikkauksiin ja tutkimuksen jatkuvaan alasajoon ja henkilökunnan sortoon. Valtaus on puoluepoliittisesti sitoutumaton, jonne kaikki koulutusleikkauksia tai kurjistamispolitiikkaa vastustavat ovat tervetulleita. Vaadimme leikkauspolitiikan sijaan: laadukasta tutkimusta, opetusta ja opiskelua. Näitä ei synny ihmisten arkea kurjistamalla, tutkimusrahoitusta näivettämällä ja työpaikkoja lakkauttamalla.

Sinulla on mahdollisuus vaikuttaa osallistumalla valtaukseen. Sivistystä ei voida taata yksityisellä rahoituksella, opetusta heikentämällä ja opiskelijoilta leikkaamalla. Me valtaajat emme halua palata menneisyyteen, vaan löytää ratkaisuja, missä opiskelijoilla ja henkilökunnalla on mahdollisuus parantaa suomalaista sivistystä ja koulutuskulttuuria. Valtaus on tuen osoitus kaikille, jotka kärsivät hallituksen leikkauspolitiikasta.

MITÄ? Porthanian valtaus: kokouksia, työpajoja ja muuta ohjelmaa
MISSÄ? Helsingin yliopisto, Porthania, Yliopistonkatu 3
MILLOIN? NYT! Tällä hetkellä Porthania on vallattu tiistaihin 22.9. asti, jolloin järjestetään suuri yleiskokous klo 12.00, missä päätämme jatkosta.

*******
ENGLISH

Helsinki university’s Porthania building has been occupied because we occupiers are sick of the government’s cuts, the downgrading of research facilities and oppression of personnel. The occupation is politically unallied and all those who oppose the cuts to education or the governement’s stranglehold on the people are welcome. We demand high quality research and teaching. These cannot be achieved by cutting jobs, making everyday life of people harder due to cuts or by cutting research and its funding.

Here is your chance to influence current events by taking part in the occupation! Wide-ranging general education cannot be guaranteed by cutting from the students, weakening teaching or by private funding. We the occupiers do not wish to return to the past; we seek options for students and staff to improve Finnish education. The occupation is our way of showing support to all those who suffer from current austerity policy.

WHAT? Occupation of Porthania Building; meetings, workshops and entertainment
WHERE? Helsinki university, Porthania, Yliopistonkatu 3
WHEN? Now! At this very moment Porthania is being occupied until Tuesday 22.9. after which a general assembly meeting will be held and we will decide about what follows.

******
SVENSKA

Porthania vid Helsingfors Universitet har ockuperats, eftersom vi är trötta på nedskärningar inom utbildning och forskning samt förtryck av personal. Ockupationen är partipolitiskt obunden, alla som motsätter sig nedskärningarna och sparpolitiken är välkomna. Istället för nedskärningarna kräver vi: forskning, undervisning och studier av hög kvalitet. Dessa nås inte genom att försvåra människors vardag, strypa forskningsfinansiering eller säga upp arbetsplatser.

Du har möjligheten att påverka genom att delta i ockupationen. Bildning kan inte garanteras genom privat finansiering, försvagning av undervisning eller genom att ta från de studerande. Vi vill inte gå tillbaka i tiden, vi vill hitta lösningar där studenter och personal har möjlighet att förbättra finsk bildning och utbildningskultur. Ockupationen är ett sätt att visa stöd till alla som lider av regeringens nedskärningspolitik.

VAD? Ocukpationen av Porthania: möten, workshops och annat program
VAR? Helsingfors Universitet. Porthania, Universitetsgatan 3
NÄR? NU! För tillfället är Porthania ockuperat tills tisdag 22.9 då det allmänna mötet klockan 12.00 bestämmer om fortsättning.

Statement from Student Occupation at Helsinki University

Source: Revolutionary news and Yliopistovaltaus, Angry Students on FB

People fed up with the constant rundown of education and research have occupied the University of Helsinki, Porthania building today. This politically independent occupation is a message from within the university community against austerity politics. At the same time, it is an entry into a broader front against cuts and a show of solidarity with Friday’s union action. The occupation joins us as part of an international university movement that opposes austerity politics and the shift towards market-oriented education.

The unprecedented education cuts, made under the guise of austerity, will drastically undermine universities’ position in society and their role as a pillar of civilization. The announced massive employee cooperation negotiations will be impossible to carry out without destroying the level of research and teaching. The occupiers of Porthania call into question the replacement of decreased state funding with increased commercial cooperation.

The occupiers of Porthania demand the rejection of empty talk about changes and development. Talk of change does not mean anything in itself. The occupiers are not longing for a time gone by, but want to express what kind of change they want to see at the university and in the society. Their message is absolute: quality research, teaching and studying cannot be generated by making everyday life miserable, desiccating research funding or reducing jobs.
Image credit NYT.FI

Image credit NYT.FI

The university community has already suffered from constant funding cuts, structural reforms, staff reductions and curricular reforms during the term of the previous government. These reforms and changes are part of a constant spiral of reforming and developing that has not lead to the improvement of research, studies or the university community. The most distinct change to the societal position of the university was the Universities Act of 2009, which has enabled the centralization of power from the university community to university management and the board. University management at the University of Helsinki has shown an uncritical public response to education cuts. This is unacceptable. Therefore, the people of the university are taking over their own spaces to demonstrate that the autonomy of universities is not for sale.

The occupiers announce that they have had enough. The participants of the occupation invite everyone who opposes education cuts to join the occupation and show their support to the demonstration.

Follow the group Angry Students on Twitter and Facebook
Students are using the hastag #yliopistovaltaus